Jacqueline's 落英缤纷

全部日记 » 2008 » 十二月 » 18 » 生命之舞(莫里斯·贝嘉)
生命之舞(莫里斯·贝嘉)
11:37 AM

Le presbytère n'a rien perdu de son charme, ni le jardin de cet éclat
生命之舞
莫里斯·贝嘉
(Jacqueline译自http://bejart.ch/mb/oeuv/argu/pres.html)

  编舞:莫里斯·贝嘉(Maurice Béjart)
  音乐:皇后摇滚乐队(Queen),莫扎特(W.A. Mozart)
  服装:詹尼·范思哲(Gianni Versace)
  灯光:克雷蒙·凯罗尔(Clément Cayrol)
  剪辑:热尔梅娜·科恩(Germaine Cohen)

  首演:夏约国家剧院,1997年1月17日(艾尔顿·约翰与皇后乐队参演)

  洛桑贝嘉芭蕾舞团

  那是三十多年以前,轰炸声和机枪声打断了柏辽兹惊世骇俗的音乐,乐声戛然而止。恰在此时,有一位劳伦斯神甫在Jorge Donn和Hitomi Asakawa的面前写下了一句耐人寻味的话:“要做爱,不作战!”①

  而在今天的舞台上,Gil Roman——他几乎与我的《罗密欧与朱丽叶》同岁,环绕在他周围的一群舞者甚至还从未看过这部舞剧——却反问道:“你告诉我们:要做爱,不作战。我们做了爱,为什么爱要对我们作战?”②

  这是一个年轻人焦虑的呼喊。在一个所谓“战后”却从未停止种种战事纷争的世界上,为爱而遭遇的死亡向他又提出了一个新的问题。

  我的芭蕾首先是一种遭遇:与音乐遭遇,与生命遭遇,与死亡遭遇,与爱遭遇……与某些存在物遭遇,在那里,过去的时光和过去的作品得以在我身上重生,这恰如我已不再是的那个舞者,每次都要在超越他的那些表演者身上重生一样。

  我对Queen的音乐一下子就着了迷。创意、暴力、幽默、爱情,都在这里了。我爱他们,他们给予我灵感,他们引导我前行,在我们终日徘徊的“无人地带”(“No man's land”)上,我确信Freddie Mercury已经时时地在向莫扎特的钢琴靠近。

  既然是一部为年轻人和希望而作的芭蕾,那就注定了是乐观的。我也坚信,无论如何,“戏还得演下去”,就象Queen所唱的那样。

*      *      *

  那是在Donn去世前后。Freddie Mercury和Donn在同一年纪上去世。这是两个在个性上全然不同的人,然而他们对生活,对存在却有着同样的愤怒。我发现在Donn和Freddie Mercury之间有某些契合之处(在波德莱尔的意义上③)。

  随后我在蒙特勒山上找了一间木屋。我坐下来,面对令人沉醉的景色,雷芒湖的风光一望无际。几天以后我找到了 Queen 的最后一张专辑,也就是在Freddie去世之后出的那张Made in Heaven,我在CD封面上看到的恰是我在木屋里看到的景色!这样的巧合一下子让我极其冲动。于是我开始阅读那些介绍Freddie Mercury生平的书。我知道了他生于桑给巴尔,他曾在印度生活,他是伊朗人的后裔,他的家族属于祆教④教派。祆教(parsis)意味着波斯(persans):他们是琐罗亚斯德-查拉图斯特拉的崇拜者,在穆斯林入侵的年代逃到孟买。Freddie Mercury的真名是Farouk Bulsara。我知道了他已被埋葬在伦敦,葬礼之前,在几名琐罗亚斯德祭司的带领下,举行了一个秘密的仪式。很快,我对Freddie Mercury和Queen的兴趣促使我重读了Henry Corbin⑤的著作。

  就在此时此刻,全然是在遍布我全身的情绪当中,整部芭蕾舞剧逐渐成形了。我把它看作一部欢乐的作品,而不是一部宿命的或者是绝望的作品。如果我只是说这是一部关于死亡的芭蕾,那么公众绝不会意识到这点。虽然它的灵感是得自于Freddie Mercury和Jorge Donn,但它的主题并不是艾滋病,它更是献给那些在年轻的时候就死去的人们的。我不愿说他们是早逝,因为连我自己也不确信这样的事情究竟是来得太早还是太迟,它们只是按照该发生的那样发生了而已。我在Queen的音乐中间插进了一些莫扎特的钢琴或乐队的作品,但没有声乐作品⑥,因为Queen的所有的音乐都是唱出来的。莫扎特也是一位早逝者,在三十五岁上就去世了,比Freddie和Donn还早十岁:他们两人都死于四十五岁。

  就这样,我在所有这些方面努力工作。我深入钻研,我反复探索,我观看了Queen的录像带,我系统地聆听了他们的所有唱片,我比较了同一曲子不同录音之间的差异。我发现他们的现场录音有些缺点,当他们在录音棚里录制的时候,速度更慢一些,更少受听众的影响。

  因为我想取一个不会引起联想的标题,我重读了Gaston Leroux⑦的小说,选取了《黄室奇案》中侦探Rouletabille所用的暗语:“Le presbytère n'a rien perdu de son charme, ni le jardin de son éclat.”我听说这一语句为超现实主义者们所重用,并且在那时就已经是一个广泛流传的带有超自然色彩的句子。它恰是这样的一种语言:没有任何表意,却独具魅力,富含诗意。

  我想采用白色的服装,全白的服装。我求助于詹尼·范思哲。在白色的服装下可以呈现出一种怪诞的形式,在白色的服装下总是带有一种严酷。在这部全新的作品带给我的所有礼物当中,有一件便是与詹尼的再次合作。我们已经有很长时间没有合作过了(很长时间,那就是说已经有好几年了)。我喜欢与他合作,因为他的激情和他的热忱都极富感染力。全世界有一百多家时装店打着他的名字,但这并不是他吸引我的原因,我只是问自己,他是不是对我的作品最有兴趣的人……我们一旦着手工作,他就象一个新手那样急切而细致。我也是一样。这就是我们之间的友谊的秘诀之一。

  配乐目录:

  1. 美好的一天 It's A Beautiful Day (Queen)
  2. 时光 Time (Dave Clark, John Christie)
  3. 让我活下去 Let Me Live (Roger Taylor)
  4. 布莱顿摇滚 Brighton Rock (Brian May)
  5. 所有人的天堂 Heaven For Everyone (Roger Taylor)
 
  6. 我生来就是为了爱你 I Was Born To Love You (Freddie Mercury)
  7. 女人心 Così Fan Tutte (W.A. Mozart)
  8. 一种奇迹 A Kind Of Magic (Roger Taylor)
  9. 托马斯 Thamos (W.A. Mozart)
  10. 躺下,做爱 Get Down, Make Love (Freddie Mercury)
 
  11. 第21钢琴协奏曲 Piano Concerto No.21 (W.A. Mozart)
  12. 你让我魂不守舍 You Take My Breath Away (Freddie Mercury)
  13. 共济会葬礼音乐 K.477 Masonic Funeral Music K.477 (W.A. Mozart)
  14. 降E大调交响协奏曲 Sinfonia Concertante in E Flat K.364 (W.A. Mozart)
  15. 无线电咔咔响 Radio Ga Ga (Roger Taylor)

  16. 冬天的故事 A Winter's Tale (Freddie Mercury)
  17. 百万富翁华尔兹 The Millionaire Waltz (Freddie Mercury)
  18. 布莱顿摇滚 Brighton Rock (Brian May)
  19. 波希米亚狂想曲 Bohemian Rhapsody (Freddie Mercury)
  20. 我想挣扎出去 I Want To Break Free (John Deacon)
  21. 戏还得演下去 The Show Must Go On (Freddie Mercury)


① 1966年,Jorge Donn和Hitomi Asakawa联袂主演贝嘉的《罗密欧与朱丽叶》,音乐用的是柏辽兹的戏剧配乐。“Faites l'amour, pas la guerre!”(“要做爱,不作战!”)为该剧结尾处反复萦绕的剧词,应为劳伦斯神甫所说。此句后来成为1968年五月风暴的口号之一。

② “Vous nous avez dit: faites l'amour, pas la guerre. Nous avons fait l'amour, pourquoi l'amour nous fait-il la guerre?”这是《生命之舞》中的独舞者Gil Roman对上一句的反问。《生命之舞》本是为纪念Queen乐队的主唱Freddie Mercury和Béjart舞团的主演Jorge Donn而作,他们两人均于45岁的时候死于艾滋病。

③ 指波德莱尔《恶之花》第四首(“自然是一座庙宇……”)的标题Correspondances,一般译作“应和”或“感应”,是象征主义的一个重要概念。

④ 祆教/琐罗亚斯德/拜火教:在波斯由琐罗亚斯德创立的宗教派别,在阿维斯陀圣经中阐明其教义,在宇宙中光明与黑暗势力的斗争中,教导人们崇拜光明神奥尔穆兹德。

⑤ Henry Corbin,法国历史学家,伊朗文明史专家,著有《伊斯兰哲学史》、《作为宗教仪式的炼金术》等。

⑥ 原文如此,虽然实际上用了《女人心》里的重唱。

⑦ 本剧的法文标题引自加斯东·勒鲁的密室推理小说《黄室奇案》,勒鲁即《歌剧魅影》的小说作者。



分类: 舞蹈 | 阅读: 507 | 上传: jacqueline | 评价: 0.0/0 |
本站导航
日历
«  十二月 2008  »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
查找
全部评论: 0
Name *:
Email *:
Code *:
日记分类
音乐史译文集 [11]
读谱笔记 [6]
听乐笔记 [0]
大师班笔记 [7]
电影 [1]
舞蹈 [1]
[5]
好友链接
欢迎 Guest


Copyright Jacqueline © 2025
Site managed by uCoz